Times paradise

01,  手术室

 

我终于从手术室出来

我切除了身上所有的痣

我透过磨砂玻璃看着外面的世界

 

我心生喜悦

终于变成了我想要的样子

 

麻药散去

我跑跑跳跳来到了闭乐园里

和这里的草长鹰飞融为一体

 

这里飞扬着三彩的漆

地面上铺满了累月经年的柳絮

 

我逐渐地变成了这里的死人

和偶尔来到这里的活人共存

 

我给自己拍了一张菲林照片

它像平静的水面一样

映射着

自己透明全裸的尸骨

 

Operation room

 

I finally came out of the operating room

I’ve had all my moles removed

I look out through frosted glass

 

My heart rejoices

Finally became what I wanted

 

The anesthetic disperses

I ran and jumped to the closed Park

I am integrated with the grassland and flying Eagles here

 

There are three colors of paint flying here

The ground was covered with willow catkins for many years

 

I gradually became a dead man here

With the occasional living man

 

I took a film picture of myself

It’s like calm water

Mapping

My own transparent naked bones

 

02,  冻僵的动物

 

你们被杂草包围

造物之神给了你们能抵御寒冬的皮毛

 

你们小心的盯着即将破晓的东方

造物之神给了你们建硕的肌肉

 

你们在毫无秩序的环境里排着长队

造物之神给了你们一颗向往自由的心

 

我慢慢的接近你们

你们像是被冻僵了

原来你们是一群早已死去的雕塑

 

Frozen animal

 

You are surrounded by weeds

The God of creation has given you the fur to withstand the cold winter

 

You stare carefully at the East before dawn

The God of creation has given you strong muscles

 

You’re standing in a long line in a disorderly environment

The God of creation has given you a heart yearning for freedom

 

I slowly approach you

You look frozen

It turns out that you are a group of sculptures that have long died

 

03,  茶杯

 

我羡慕你手上的那只茶杯

于是我变成了一片茶叶

被你倒进了茶杯里

我开心的旋转了起来

 

泉水褪去了我身上的颜色

那是我棕黄的皮肤

 

我渴望被你喝进嘴里

我渴望被你的牙齿嚼碎吞进肚子里

我渴望被你融化在你的胃里

这样,我就能和你亲密的在一起

 

Teacup

 

I envy the teacup in your hand

So I became a piece of tea

You poured it into a teacup

I spin happily

 

The spring water faded the color from me

That’s my tan skin

 

I long to be

drunk by you

I long to be

chewed and swallowed by your teeth

I long to be

melted by you in your stomach

 

In this way, I can be close to you

 

04,  遨游太空

 

我想把游乐园吹进太空

它们就变成了星河

自由的浮在太空里

不必受土地的约束

 

我想把一群鸽子吹进太空

它们成了星河的信使

 

我想把一些花草吹进太空

它们成了星河的味蕾

 

星河变成了黑色蝴蝶

带着信使和味蕾飞进了银河

成了一粒漂浮的白色尘埃

 

Play in space

 

I want to blow the amusement park into space

And then they became stars

The amusement park floats freely in space

Not bound by land

 

I want to blow a flock of pigeons into space

They became messengers of the galaxy

 

I want to blow some flowers into space

They became the taste buds of the galaxy

 

The Milky way turns into a black butterfly

Flew into the galaxy with messengers and taste buds

Became a floating white dust

 

05, 四季

 

春天来了

你变绿了

 

夏天来了

你变热了

 

秋天来了

你变黄了

 

冬天来了

你变冷了

 

冬天走了

你变淡了

 

Four seasons

 

Spring is coming

You turn green

 

Summer is coming

You’re getting hot

 

Autumn is coming

You turn yellow

 

Winter is coming

You’re getting cold

 

Winter is gone

You’ve faded

 

06, 小丑的摩天大厦

 

小丑的童年很快乐

他经常把自己的红鼻子镶嵌在

一棵最高的树上

它吸收着太阳的光芒

没有太阳的时候

红鼻子就把星空打亮

银河就变成了红色

地球也变成了红色

小丑的家园也变成了红色

小丑在红色的世界里跳舞

 

不知是什么时候

土地僵硬得像块巨大的石头

 

他的父亲死在这里

他的孩子死在这里

有一天

小丑也死在了这里

都被埋葬在那群摩天大厦里

 

那些

捧在情人手里的绿草和红花

如今已经渗入在褪色的天花板里

成了化石

 

Clown’s skyscraper

 

The clown had a happy childhood

He often inlays his red nose in a tallest tree

It absorbs the light of the sun

When there is no sun

The red nose lit up the starry sky

The Milky way turns red

The earth turns red

The clown’s home turned red

The clown dance in the red world

 

I don’t know when

The field is as stiff as a huge stone

 

His father died here

His child died here

One day

The clown died here, too

They were all buried in those skyscrapers

 

those

Green grass and red flowers in the hands of lovers

Now it has infiltrated into the faded ceiling

Become a fossil



评论已关闭。